본문 바로가기
Life in Japan/일본어 공부

[NHK 뉴스로 일본어 공부] 홋카이도 비에이조 '청의 호수'에서 라이트업이 시작되다

by 들댕댕 2022. 11. 1.
728x90

北海道美瑛町 「青い池」 で夜のライトアップが始まる

2022.11.1

 

北海道美瑛町にある 「青い池」 は、火山の成分が入っているため、水が青く見えます。

青い水と枯れた木が立っている景色が人気で、たくさんの人が観光に来ます。

町は毎年11月から、夜に池のライトアップを行っています。

10月31日にはライトアップのテストをしました。

15個のライトをつけると、光で青い池の水が見えました。

池に来ていた人は 「家族と一緒にまた来たいです」 と話しました。

美瑛町は 「夜の景色も素晴らしいので、たくさんの人に楽しんでほしいです」 と言っています。

ライトアップは来年4月30日まで行います。


北海道美瑛町 「青い池」 で夜のライトアップが始まる

ほっかいどうびえいちょう 「あおいいけ」 でよるのらいとあっぷがはじまる

홋카이도 비에이조 '청의 호수'에서 라이트업이 시작되다

 

2022.11.1

 

北海道美瑛町にある 「青い池」 は、火山の成分が入っているため、水が青く見えます。

ほっかいどうびえいちょうにある 「あおいいけ」 は、かざんのせいぶんが入っているため、みずがあおくみえます。

홋카이도 비에이조에 있는 '청의 호수'는 화산 성분이 들어가 있어 물이 푸르게 보입니다.

 

青い水と枯れた木が立っている景色が人気で、たくさんの人が観光に来ます。

あおいみずとかれたきがたっているけしきがにんきで、たくさんのひとがかんこうにきます。

푸른 물과 마른 나무가 서있는 경치가 인기있어 많은 사람들이 관광하러 옵니다.

 

町は毎年11月から、夜に池のライトアップを行っています。

まちはまいとしじゅういちがつから、よるにいけのライトアップをおこなっています。

마을은 매년 11월부터 밤에 호수 라이트 업을 실시하고 있습니다.

 

10月31日にはライトアップのテストをしました。

じゅうがつさんじゅういちにちはライトアップのテストをしました。

10월 31일에는 라이트업 테스트를 하였습니다.

 

15個のライトをつけると、光で青い池の水が見えました。

15このライトをつけると、ひかりであおいいけのみずが見えました。

15개의 조명을 켜면 빛으로 푸른 연못의 물이 보였습니다.

 

池に来ていた人は 「家族と一緒にまた来たいです」 と話しました。

いけにきていたひとは 「かぞくといっしょにまたきたいです」 とはなしました。

호수에 와 있던 사람은 "가족과 함께 또 오고싶어요"라고 이야기 했습니다.

 

美瑛町は 「夜の景色も素晴らしいので、たくさんの人に楽しんでほしいです」 と言っています。

びえいちょうは 「よるのけしきもすばらしいので、たくさんのひとにたのしんでほしいです」 といっています。

비에이조는 "밤의 경치도 훌륭하므로 많은 사람들이 즐겼으면 좋겠어요"라고 말합니다.

 

ライトアップは来年4月30日まで行います。
らいとあっぷはらいねんしがつさんじゅうにちまでおこないます。

라이트업은 내년 4월 30일까지 실시합니다.


 

北海道美瑛町 ほっかいどうびえいちょう [지명] 홋카이도 비에이조

いけ 연못

ライトアップ 라이트 업 (조명으로 낮과 다른 경치를 연출하는 것)

火山 かざん 화산

成分 せいぶん 성분

みず

景色 けしき 경치, 풍경

人気 にんき 인기

観光 かんこう 관광

まち 마을

毎年 まいとし 매년

テスト 테스트

ひかり

家族 かぞく 가족

 

青い あおい 파랗다, 푸르다

始まる はじまる 시작되다

入る はいる 들어가다

見える みえる 보이다

枯れる かれる 마르다, 시들다

行う おこなう 행하다, 실시하다, 시행하다

つける 켜다, (불을)붙이다

素晴らしい すばらしい 훌륭하다, 근사하다

楽しむ たのしむ 즐기다

 

~ため ~때문에, 위함

一緒に いっしょに 함께

また 

~ので ~이므로

 

 

 

NEWS WEB EASY 는 외국인이나 일본의 초,중고생을 위해 알기 쉬운 말로 뉴스를 전합니다

 

728x90

댓글